Просто я работаю учителем
Лауреаты конкурса «Педагог года Подмосковья» преподают в обычных школах
Сегодня принято говорить о том, как плохо учат в «простых» школах. Что, мол, если хочешь инвестировать в будущее ребёнка, сразу переводи его в платный лицей.... Но может быть и иначе. Власти Подмосковья вкладывают немало сил и средств в образование, в учебные учреждения области. Это не только деньги на техническое оснащение, компьютеры, интерактивные доски или спортивное снаряжение. В рамках приоритетного национального проекта "Образование" здесь запущен конкурс «Педагог года Подмосковья», который проходит уже 5 лет. Это настоящий марафон для талантливых учителей, которые сами изобретают новые эффективные и творческие методы обучения своему предмету.
Клуб лучших педагогов
В каждом конкурсе – пять лауреатов и один победитель. Министр образования Правительства Московской области Лидия Антонова предложила всем им объединиться и создать сообщество, чтобы делиться своими инновациями с коллегами – и не только из Подмосковья – постоянно. Так появился клуб "Педагог года Подмосковья" - "сборная команда" учителей из разных городов и районов области. Сегодня в клубе уже больше 40 человек, которые ведут творческие лаборатории, открытые уроки, мастер - классы, круглые столы, слёты и фестивали для коллег, демонстрируют на совершенно незнакомых, «чужих» классах работу своих техник. «АиФ» же сам отправился в гости к лауреату конкурса и члену клуба «Педагог года Подмосковья» в Голицыно, в среднюю школу №1.
Оксана Шкардун присоединилась к клубу в 2005 году. С тех пор о том, как урок английского языка может стать праздником, узнали уже десятки учителей и сотни учеников.
Хрупкая и большеглазая Оксана Валерьевна – типаж «англичанки», в которую обязаны влюбляться старшеклассники. Она и сама кажется ненамного старше своих учениц: Оксана - классный руководитель у 11-го. И школу закончила именно эту. «Я не собиралась становиться педагогом, - признается она, - но мои родители были учителями, и тётя преподавала немецкий, - теперь говорят, это династия. А я просто хотела изучать иностранные языки и увидеть весь мир». Сегодня мир сам вошёл в кабинет английского языка Голицынской школы. Этот класс не похож ни на один другой: стены здесь имитируют кирпичную кладку, которую увидишь где-нибудь в Англии. Красили сами ученики, белые полосочки подростки выводили по линейке: сложно даже представить, насколько кропотливым был труд. На задней стене – крылечко с дверью, «черепичной» крышей (черепицу мальчики вырезали из оргалита на уроках труда) и «оконцем» за фигурной решёткой. Вместо стекла – зеркало, а потому создается впечатление, что в доме кипит жизнь. За углами – продолжение улицы и новые домики, зеленеют деревья. Пропорции выверены с такой точностью, что у вас и создается впечатление – и коттеджи, и проулок настоящие. «Нам помогала моя бывшая ученица, она учится на архитектора, - рассказывает Оксана, - говорила, стены надо изобразить такой ширины, чтобы не было ощущения, что в этих домах люди ходят боком».
Метод песни
Песни – неотъемлемая часть уроков и внеклассных занятий. «Мои коллеги часто говорят о том, как важно, чтобы в школе были все (эти) технические новшества, - говорит Шкардун, - но что делать, если отключат свет? А у нас такое бывало». В этих случаях учитель английского берет в руки гитару, и урок превращается в настоящее шоу. Детям нравится петь, а с помощью песен на иностранных языках можно разбудить и интерес к самим языкам, и развить память. Так родился «Театр иностранной песни». Что это? Нам обещают показать прямо сейчас. Ребята выстраиваются у доски по всем правилам хора – малыши впереди, самые рослые сзади. «На каком языке эта песня?» - спрашивает Оксана Валерьевна и берёт несколько аккордов. Вообще, у нее за плечами музыкальная школа по классу фортепиано, струнный инструмент она освоила позже. Может наиграть мелодию на свирели и даже волынке. Ученики дружно затягивают про Галю и казаков. «Украинский!» - дружно кричим мы с фотокором. За Галей идёт «Меланколия»: «Молдавский!» Концерт-игра продолжается: мы благополучно узнаём немецкий, испанский, иврит, финский и латынь (это, конечно, университетский гимн), но «прокалываемся» на японском, а чешский ошибочно называем польским. Интересно, ребята сами понимают, о чём поют? Оказывается, да, ведь Оксана Валерьевна всегда заботится о том, чтобы был перевод, а некоторые песни они с учениками переводят вместе. А современное? Да, в прошлом году разучивали песню, которая звучала в финале детского «Евровидения», а по просьбе самих ребят еще и «My humps» «Black Eyed Peas» и «Don’t speak» «No Doubt». На примерах из текстов песен, по словам Оксаны Валерьевны, удаётся лучше объяснять правила применения времён и использования идиоматических оборотов. Так непростая и порой скучная теория становится проще и наглядней. «Мы не только поём, но и танцуем», - сообщает учитель. Коронный номер и один из самых эффективных способов заинтересовать ребят английским – национальный ирландский танец. Оксана Валерьевна сама умеет мастерски отбивать ирландские дроби, и школьников им учит. Даже несколько пар специальных туфель заказали – Шкардун показывает нам обувку с непривычными набойками на носках и каблуках. Эти туфли всегда путешествуют с ней на мастер-классы и открытые уроки. «У меня был класс, где дроби танцевали все. На школьных дискотеках они становились в ряд и выбивали их под любую музыку. Остальные ученики смотрели на них, разве что, не раскрыв рты», - рассказывает наша героиня.
Английская урна
Но чаще всего декорации к своим выступлениям актёры и актрисы из «Театра иностранной песни» делают сами. То вырезают причудливые цветы, то раскрашивают домики («Мы увидели такие на балете «Щелкунчик» в Большом», - объясняет учительница), то шьют костюмы. В «Театр» двери открыты всем. Одни – поют и танцуют, вторые – осваивают музыкальные инструменты, другие, особенно мальчишки, помогают с «компьютерными технологиями», без которых сегодня любой концерт – не концерт. Для многих детей «Театр» - не только возможность показать себя, узнать новые языки и способ провести время. Это отдушина. Как и во многих российских городах, счастливых и полных семей здесь не так много. Занятия с учителем английского – дверь в другой мир, непознанный, влекущий. Здесь немногие могут похвастаться каникулами во французском Диснейлэнде или на турецком побережье. Фото, которые Оксана Валерьевна привезла из своих поездок по Англии, и вовсе вызывают фурор: «Неужели вы там были?!» Оксана даже лондонскую урну сняла отдельно, крупным планом. Простое мусорное ведро, но по-английски, стало проектной работой одного из учеников. Теперь точная копия этой урны стоит в классе, выполняя свои нехитрые функции. Но бумажки на пол здесь уж точно никто не бросает.
Загадки – ещё один из методов для изучения английского. Вот принесёт, бывало, Оксана Валерьевна в класс чемодан. И скажет: «Что за национальный инструмент здесь лежит? Во время военных походов играющие на нём пользовались особым уважением и своих воинов, и противника». Дети начинают шёпотом выдвигать предположения, не веря самим себе, а потом – раз, крышка открывается, а внутри оказывается самая настоящая шотландская волынка. Тут уж такое начинается: каждый хочет потрогать, подуть, сфотографироваться… «Я бы и мелодии играть на ней могла, - признается Оксана, - но мне как назло попался бракованный мундштук. Не в Шотландию же за новым ехать?» Но у учеников Шкардун и без волынки хватает интересного: они готовят новые номера для новых выступлений. «Про Майю, давайте споём про пчелу Майю!» - просит малышка. Она и есть та самая пчёлка из старой песни Карела Готта – ребята тут же поют её на русском и немецком, а «пчёлка» весьма артистично кружится в танце, вылетев из-за бутафорского куста. Сквозь зелень и цветы проглядывает старая таблица из курса химии. Ближайший концерт – 8 марта…
Елена СЕМЁНОВА, Голицыно - Москва
|